account_circle
Register
menu
person
Premium Avatar
Log in
Register
나달은 허카츠에게 완패한 것에 대해

나달은 허카츠에게 완패한 것에 대해 "내가 생각했던 것보다 더 준비가 되어 있었다고 느꼈다"며 실망감을 드러냈습니다.

라파엘 나달은 더 이상 예전의 불굴의 괴물이 아닙니다. 나달은 이제 익숙해져야 합니다. 나달의 경기력이 기복이 심해지면서 올해 나달의 우승은 장담할 수 없게 되었습니다. 마드리드에서 좋은 토너먼트를 치른 후 '라파'는 훈련에서 진전을 보이고 있지만 당분간은 이러한 유형의 성능을 경기에서 재현 할 수 없습니다.

토요일에 그는 매우 뛰어난 후베르트 후르카츠(6-1, 6-3)에게 크게 지배당했습니다. 이런 유형의 결과는 무섭습니다. 그러나 기자 회견에서 질문을 받자 마요르카는 실망했지만 놀라지는 않았습니다."분명히 어려웠습니다. 경기를 잘 시작했습니다. 처음 두 경기에서는 거의 30분 동안 기회가 있었고 꽤 잘 뛰었습니다. 그 이후에는 상대를 밀어내는 방법, 상대의 게임에 피해를 입히는 방법을 잃어버렸죠. 첫 세트의 점수는 약간 오해의 소지가 있다고 생각합니다. 그리고 두 번째 세트에서는 그가 저보다 훨씬 나았어요. [그는 서브를 잘 넣었죠. 내가 돌아와서 그를 실책으로 몰아 붙이는 것이 어려웠습니다. 그걸 받아들여야 해요. 제가 보여준 것보다 더 많은 준비가 되어 있었다고 느꼈기 때문에 모든 면에서 힘든 하루였습니다. 경기장에서 제 경기력을 보여주지 못해서 기분이 안 좋았어요. 어떤 면에서는 제 자신이 의심스러워요. 토너먼트 초반에 말했듯이 오늘은 제가 더 예측하기 힘들어요. 그걸 받아들여야 합니다. 의심이 너무 많아요. 모든 방향에서, 경기의 여러 지점에서 의문이 너무 많아요. 그게 다예요." (기자회견 인터뷰).

나달은 로마 대회에서 영예의 우승을 거부한 것에 대한 질문에 다소 의외의 설명을 내놓았습니다. 그는 이탈리아 대회가 자신의 마지막 대회가 될 것이라고 말한 적이 없다고 설명했습니다."여기서 마지막 대회가 될 것이라고 말한 적이 없습니다. 마드리드에서 그랬기 때문에 그렇게 말했죠. 여기서는 100% 확실하지 않습니다. 아마 98% 정도일 겁니다. 마드리드와는 다른 느낌이고, 다른 이야기입니다. 솔직히 어떤 세레모니도 기대하지 않았어요."

POL Hurkacz, Hubert [7]
6
6
tick
ESP Nadal, Rafael [PR]
3
1
825 missing translations
Please help us to translate TennisTemple