account_circle
Register
menu
person
Premium Avatar
Log in
Register
로마에서의 데뷔전을 앞두고 나달은

로마에서의 데뷔전을 앞두고 나달은 "감각과 수준이 높아지고 있다"며 낙관적인 전망을 내비쳤습니다.

라파엘 나달이 고국을 떠났습니다. 스페인에서 두 번의 토너먼트(바르셀로나와 마드리드)를 치른 후, 이 마요르카 선수는 마지막으로 로마 마스터스 1000에 출전하기 위해 이탈리아로 향했습니다. 다시 한 번 분위기가 좋을 것이며 팬들은 클레이의 왕에게 열렬한 응원을 보낼 것입니다.

- 라파, 시작을 열망하다

이번 목요일(지주 베르그스와의 경기)에 데뷔하는 '라파'가 기자회견에서 소감을 밝혔습니다. 바르셀로나에서 매우 평범한 토너먼트를 치른 후, 이 마요르카인은 마드리드에서 훨씬 더 잘 뛰었고 자신의 플레이 수준이 나날이 향상되고 있다고 인정했습니다. "잊을 수 없는 순간을 많이 선사한 로마에서 뛴다는 생각에 흥분됩니다. [우리 스포츠 역사의 일부이자 투어에서 매우 중요한 토너먼트입니다. 제 커리어의 이 단계에서 다시 이곳에서 경기를 하게 되어 행운이라고 생각합니다. 내일(목요일)과 이번 대회에 대한 의욕이 넘칩니다. [두고 봐야죠. 매일매일. 이번 대회는 투어에서 거의 3주 연속, 세 번째 대회 연속 출전입니다. 이런 일은 오랫동안 저에게 일어나지 않았습니다. 좋은 소식입니다. 오늘 제 컨디션에 만족합니다. [제 느낌과 수준이 향상되고 있습니다. 계속 가자. (레퀴프가 중계한 코멘트).

- 롤랑 가로스: 야망과 흥분 사이

프랑스 오픈에 대한 야망에 대한 질문에 스페인 선수는 다시 한 번 진정했지만 조금 덜 격렬하게 말했습니다."명확한 대답이 없습니다. 우선 로마에서 뛰고 싶습니다. 그 이후는 생각하지 않습니다. 그 후에 프랑스 오픈에 출전할 준비가 되면 그곳에서 어떤 감정을 느낄지 예측할 수 없으니까요. 그냥 하루하루를 즐기고 싶어요. 저는 제가 하는 일이 행복합니다. 제가 은퇴에 대해 이야기할 때 더 이상 테니스가 행복하지 않거나 경쟁력이 부족하다고 느끼기 때문이 아닙니다. 그렇지 않아요. 오히려 제 몸이 몇 주 동안 계속 경기를 할 수 없었고, 매일 훈련을 즐기며 훈련할 수 없었기 때문이죠. 그래서 더 이상 말이 안 되는 시기가 오죠. [하지만 이제 서킷에서 거의 3주째를 보내고 있으니... 결과가 예전 같지 않더라도 좋은 시간입니다."

- 잠정적으로 인정된 진전

프랑스 오픈에서 14번의 우승을 차지한 이 선수는 복귀 후의 성적에 대해 직접 묻자 "지속적으로 상승하는 선이라기보다는 약간의 기복이 있는 상태입니다. [...] 일반적인 관점에서 볼 때 라인은 확실히 상승하고 있습니다. 한 달 전만 해도 제가 바르셀로나에서 뛰다가 마드리드, 그리고 지금은 이곳 로마에서 뛰게 될 거라고는 거의 생각하지 못했죠. 모든 것이 제자리를 찾아가고 있습니다. 도전을 받아들일 수 있었고, 때때로 제가 원하는 만큼 밀어붙일 수 없다는 것을 받아들일 수 있었어요. 마드리드는 저에게 좋은 테스트였고, 이틀 연속으로 3시간씩 경기를 뛰었죠. 지금은 기분이 나아졌어요. 테니스 측면에서도요. 최선을 다하겠습니다. 내일(목요일)이 시작입니다. 오늘 모든 경기는 저에게 어렵고 이전보다 더 어렵고 예측할 수 없습니다. 저는 그것을 받아들입니다. 올바른 방법으로 계속 노력하고 몸이 허락한다면 경기를 할 수 있을 것 같아 기대가 됩니다."

라파가 계속 살얼음판을 걷더라도 가장 가능성이 높은 결과는 라파의 프랑스 오픈 출전으로 보입니다. 스페인 선수는 항상 영원한 약자로 가장하는 것을 즐겼지만, 그의 명예로운 성적을 고려할 때 이 속임수 게임은 점점 더 신빙성이 없어 보입니다. 황토의 왕은 로마나 롤랑 가로스에서 우승 경쟁자가 아닐 수도 있지만, 스페인의 전설이 더욱 강력해지고 있음은 분명합니다(프란시스코 세룬돌로에게 6-3, 7-6으로 승리).

하지만 그는 이번 목요일 지주 베르그스와의 첫 경기(오후 1시 이전)를 치러야 할 것입니다.

BEL Bergs, Zizou [Q]
4
3
6
ESP Nadal, Rafael [PR]
6
6
4
tick
825 missing translations
Please help us to translate TennisTemple